buscar  |  home |  mapa |  legal |  contacto 
logotipo de la Fundación ARCA
 
Cronología completa  [ver cronología reducida]

1931
48 años
Sus hermanas reciben una herencia que le permitirá a Cansinos llevar una vida más holgada. Cansinos seguía conviviendo con su hermana Pilar.
 
La República, con su proclamación de la libertad de cultos, atrae a España a un buen número de personalidades judías, como en 1914 cuando la guerra europea. Entre estos turistas hebreos que quieren ver de cerca una España nueva, figuran el rabino Sabetai Jaén de Bucarest, el banquero Menahem Ben Coriat, procedente de Tanger, que vuelve a poner en marcha la pequeña sinagoga de la calle del Príncipe, inaugurada por Max Nordau y Abraham Yahuda y en la que se celebra una boda judía de la que aparecen fotos en toda la Prensa. Cansinos retoma la amistad con Yahuda, que le propone que le acompañe a Londres para realizar proyectos dentro del sionismo.
 
obra original: La paleta, La Novela del Amor;  
traducciones: Domanevskaia, Olga: El socialismo agrario en la Rusia soviética, M. Aguilar Editor; Tagore, Rabindranath: La religión del hombre, Aguilar;  
1932
49 años
Sigue frecuentando la tertulia en casa de Concha Espina. Allí alterna con escritoras como Pilar Valderrama, cuya domicilio también es un centro de reunión de literatos y artistas, y Ernestina de Champourcin.
 
obra original: Critica Spagnuola della Poesia Italiana, Edizioni "Terra di Puglia";  
traducciones: Andreyev, Leónidas: El que recibe las bofetadas, La Farsa; Lindsey, Benjamin Barr: La vida peligrosa, M. Aguilar Editor;  
1933
50 años
En casa de Concha Espina conoce a Victoria Kent y a las también escritoras Halma Angélico y Luisa Luisi.
 
traducciones: Desconocido La reglamentación del trabajo femenino, Aguilar;  
1934
obra original: Ramón J. Sender y la novela social, Balagué;  
1935
traducciones: Dostoyevski, Fiodor M.: Obras Completas, M. Aguilar - Editor; Dostoyevski, Fiodor M.: Obras Completas, M. Aguilar - Editor;  
1936
53 años
¿Vive en la Avenida Menéndez Pelayo, 41(luego 57)? (Posiblemente vivía aquí su hermana Mari Pepa (¿en el 3ro?). Rafael y Pilar vendrían después y en este año seguirían viviendo en Morería, 8).
 
obra original: Evolución de los temas literarios, Ercilla; Fiodor Mijailovich Dostoyevski, M. Aguilar Editor;  
1937
obra original: Los judíos en la literatura española, Columna;  
1938
55 años
25/08/1938. A petición de RCA la Junta de Incautación, Protección y Conservación del Tesoro Artístico se hace cargo de su biblioteca para su conservación durante la guerra civil. Su archivo, hoy conocido como Archivo Rafael Cansinos Assens, en algún momento de la guerra fue trasladado al domicilio de su compañera Joséfina Megías en la calle Goya.
 
César Tiempo le invita a trasladarse a Argentina.
 
Escribe algunos poemas que hacen suponer cierto acercamiento religioso al judaísmo.
 
1939
56 años
Se traslada a la Avenida de Menéndez Pelayo, número 57, segundo piso. Era una casa de tres plantas más el bajo. En el tercero vivía su hermana María Josefa, en el segundo Cansinos y su hermana pilar, y en el primero la familia de un comandante apellidado Solano. La planta baja la ocupaba la portera. El piso tenía alrededor de unos 200 metros cuadrados y grandes ventanales al Retiro.
 
Febrero. César Tiempo vuelve a pedirle que se traslade a Argentina.
 
30/06/1939. Solicita al Ministerio de la Gobernación que se le declare apto para ejercer la profesión periodística.
 
traducciones: Cansinos Assens, Rafael: Las bellezas del Talmud, M. Gleizer, Editor;  
1940
57 años
César Tiempo sigue insistiendo en su correspondencia para que Cansinos se traslade a Argentina
 
16/10/1940. La dictadura fascista concluye el expediente de depuración de RCA y, bajo la acusación de ser judío y llevar una vida rara, el Secretario General de la Dirección General de Prensa del Ministerio de la Gobernación le comunica: "Que queda invalidado para ejercer la profesión de periodista".
 
1942
59 años
En una misteriosa Colección Universo aparece la obra de Cansinos Mitología, dividida en cuadernillos. La obra no lleva el nombre del autor en portada. En el último de los cuadernillos, al final, figura «R. Causinos Assens».
 
obra original: Mitología, Ediciones España;  
traducciones: Dostoyevski, Fiodor M.: El jugador, Espasa-Calpe Argentina; Dostoyevski, Fiodor M.: Noches blancas; y El diario de Raskólnokov, Espasa Calpe;  
1943
60 años
18/06/1943. El Editor Manuel Aguilar se compromete en una carta dirigida a Cansinos a publicarle sus Obras Completas.
 
17/07/1943. Entrega a Aguilar Fausto, con lo que termina la traducción de la Obra Completa de Goethe. Se pone a trabajar en la biografía de Goethe. La escribe, en un ejercicio de temeridad, como si la dictadura fascista no estuviese en el poder.
 
En esta época tenía una tortuga como animal de compañía.
 
Tiene tertulia con Casas Bricio, Méndez, Andicoberry júnior, Téllez Moreno, Rafael Altabella, José Miguel Naveros, etc.
 
Va por El gato negro.
 
Octubre. Comienza la traducción de Las mil y una noches
 
Tertulia en El Frisel y luego en El Cocodrilo.
 
Noviembre. Josefina Megías, su compañera, todavía sigue teniendo en su domicilio el Archivo Rafael Cansinos Assens.
 
61 años
17/12/1943. La censura retira la segunda edición de Dostoyevski, ordenando al editor suprimir el nombre del traductor en portada y en los prólogos.
 
Fallece su hermana María Josefa a causa del mal de Pott (tuberculosis de columna vertebral).
 
traducciones: Goethe, Johann Wolfgang: Fausto, M. Aguilar Editor; Bourget, Paul Charles Joseph: La novela de los cuatro, Editorial Proa;  
1944
La tertulia de El Cocodrilo pasa al Marfil.
 
Tiene problemas con la vista.
 
Trabaja intensamente en la traducción de Las mil y una noches.
 
Trabaja intensamente en la traducción de Las mil y una noches.
 
Aguilar publica Humillados y ofendidos de Dostoyevski en la colección Crisol sin mencionar al traductor. Sin embargo el nombre de Cansinos aparece en un pequeño apartado bibliográfico.
 
traducciones: Pirandello, Luigi: El difunto Matías Pascal, Biblioteca Nueva; Dostoyevski, Fiodor M.: Humillados y ofendidos, Aguilar; Goethe, Johann Wolfgang: Obras Literarias, M. Aguilar - Editor;  
 
<<anterior][siguiente>>
logotipo Ayuntamiento Sevilla e Icas
© 1997-2010 Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens.    Todos los derechos reservados.

. —  —.